误会

在马来西亚住久了,碰到情况,几乎马上以小人之心度君子之腹--对方如此如此,一定是为了省麻烦等等等。

所以当我们五六个外国人,还没搞清楚状况就登上公车,期待司机大叔可以帮忙;而英语十分有限的老年司机,只会重复日语,加上手势和一个英文单字“back”,对着不明白的我们,又急又窘--我直接的领会是,下车吧,咱们碍着他的行程了,他的行车时间严控,无暇跟我们慢慢耗,从头教起。咱们还是下了车,查清楚了怎么买票,才上下一班车。

我们通通下了车,司机真的开走了。这情况,在什么地方都是很普通的吧。有些司机可能还送几句粗口。

公车干净、整洁、宽敞、便利、亲民。

接着,同伴中比较聪明的搞懂了搭车的办法。原来真的是应该‘back’,刚才老司机的意思是,回到车中门处取票,要下车时才付费。我冤枉了君子。

不同的地区有不同的制度,在九州这里的巴士公司,是先上车,目的地到了,下车时才投币。对使用磁卡的当地人,上车时碰一下,下车时再碰一下,举世一样。我们是付现金的,没搞清楚乱乱猜,七嘴八舌,鸡同鸭讲,准叫人家慌。

下一班车三分钟之后就到,这个司机顶倒霉的,因为上来更多外国人了,比之前多出一倍。

幸亏大家已经弄清楚该从中门的小匣口取票,然后坐稳。一路上司机不断讲话,重复一句同样的日语。我猜想是“车开动了喔,大家小心啊!”之类的。门自动关上、停车后开动时,他就亲口讲这句大可用录音机播放的话。

公车车头有快LED告示板,预先报告下一个目的地和车费,要下车的乘客可以提早准备,跟地铁一样。我们下车的地方是大站,联接其他路线,也是买卖和餐馆集中的地区。可想而知,要下车的乘客很多,而且一半以上是首次搭九州公车。

结果,下车的乘客一个轮一个,慢慢地投硬币,每人230元,两个100元,三个10元;有些人没有散钱,就在司机旁的换钱机投1000元纸币,铛铛硬币吐出来后,再一个一个地投进付费箱。很多外国人对日币陌生,投币时迟迟疑疑,司机大叔还得帮忙确认对的硬币,并应酬着乘客的问题。第一次搭车,乘客难免有疑问。

全部十多二十人,司机等到天荒地老,巴士停在该车站快半小时。

可是,司机大叔没忘记跟每一个乘客道谢,丝毫没有半点不耐烦!只见他诚恳地不断致谢点头,直到大伙二十几人下完车,才启动车子离开。

我站在路边,隐隐约约听到公车猛踩油门,朝车站吐出一大口黑烟,咆哮而去---那是久刻印象中的我国公车,不是在日本。

Comments

  1. 指桑骂槐似的,在这里我会沉得住气。

    在日本不管是司机,还是清道夫,敬业乐业,保持尊严。这里的非常压抑,不经意的浮躁,不自觉就失去了尊严。

    ReplyDelete

Post a Comment

有话您说,我听着:

Popular posts from this blog

网络课和同学

原来像桃姐

巴厘岛